わたしたち、東アジアの住民はNMD/TMDに反対します

合衆国大統領ビル・クリントン氏及び大統領候補者各位

わたしたち東アジアの住民はあなたたちが提案している国家及び戦域ミサイル防衛(NMD/TMD)構想に以下の理由から反対いたします。
まず、NMD/TMDはABM条約(弾道ミサイル禁止条約)のみならず、大気圏外の平和利用に関する条約にも違反しています。それは世界中に新たな武器競争をもたらし、核戦争の恐怖を呼び戻すでしょう。
次に、NMD/TMDは、人類の福祉や人権の向上のために用いるべきたくさんの資源を無用な兵器開発の競争に向けさせてしまうことになるでしょう。これは人類の生活を深刻に脅かすことになります。
第3に、合衆国と日本がNMD/TMDの根拠として掲げているいわゆる「北朝鮮の脅威」とは、非常に誇張されています。
第4に、NMD/TMDは、東アジア地域において新たな兵器蓄積と冷戦のきっかけとなるでしょう。それは、すでにさまざまな人権と主権の侵害をもたらしている、合衆国軍隊の韓国と日本における駐留を永続化することになるでしょう。
第5に、NMD/TMDは東アジアの平和を脅かします。それは朝鮮半島の平和と統一を支持する朝鮮・韓国人民の感情に逆行するものです。
上に掲げたような理由から、わたしたちはあなたたちが提案なさっているNMD/TMD計画に強固に反対いたします。つまりNMD/TMDは東アジアの人々の生命・財産を防衛するものではなく、反対に、すでに脅かしはじめているのです。だからこそ、私たちは計画の白紙撤回を求めます。
オンライン署名のページ(英語)は、

平和な韓国のための市民ネットワーク・Civil Network for a Peaceful Korea