節季はむろんまるで毎日のことで、
醤油屋
(
しょうゆや
)
、油屋、
八百屋
(
やおや
)
、
鰯屋
(
いわしや
)
、
乾物屋
(
かんぶつや
)
、炭屋、米屋、家主その他、いずれも厳しい
催促
(
さいそく
)
だった。
「夫婦善哉」織田作之助
醤油屋
(
しょうゆや
)
、
醤油屋
しょうゆや
、
「rp」というタグで囲まれた「(」、「)」は、表に現れないコメント文のような効果、コーディングの際にここからここまでが「ルビ」だと、わかりやすくする目的なのだろうか?上の行が「()」あり、下の行がなしである。
しかして妾らの
窃
(
ひそ
)
かに憂慮
措
(
お
)
く
能
(
あた
)
わざる
所以
(
ゆえん
)
なり。
「妾の半生涯」福田英子